Лихновская, Мехтильд. Бог молится / Пер. с нем. М. Гурфинкель. С предисл. К. Мочульского.
Одесса: Омфалос, 1919. — 36 с. — 17х10,5 см.
В издательской шрифтовой обложке. Потёртости, надрывы, выцветания, небольшие пятна на обложке. Влад. подписи на обложке и тит. листе. Небольшие потёртости и загрязнения, мелкие заломы уголков отдельных страниц.
Переводчиком поэмы выступила Мария Лазаревна Гурфинкель (1896-1937), заканчивавшая в это время Одесский гуманитарно-общественный институт, в будущем профессор ЛГУ, жена Иосифа Моисеевича Тронского (1897-1970). Мехтильда Лихновская (1879-1958) – немецкая поэтесса, писательница. Была замужем за князем Карлом Максом Лихновским, дипломатом, послом Германии в Лондоне. Член Баварской Академии изящных искусств и Немецкой академии языка и поэзии. Книга Лихновской "Gott betet" ("Бог молится"), созданная под влиянием идей Ницше, была опубликована в Лейпциге в 1918 году. В предисловии к русскому изданию Константин Мочульский отмечает, что "под кощунственным заглавием скрывается религиозный гимн", "замысел Лихновской примирить два чувства жизни — индивидуалистическое и религиозное — делает ее произведение значительным и вдохновенным".
Редкий поэтический сборник одесского издательства "Омфалос" времен Гражданской войны.
Не учтено у Турчинского.