Аукцион 21
[Подносной экземпляр С.Д. Полторацкого] Московский Телеграф, издаваемый Николаем Полевым. Ч. 15. №№9-12.
М.: В Университетской Тип., 1827. — №9. Май. – 91, [1] с. ; 56 с., 1 л. цв. ил. — №10. Май. – 1 л. раскл. ил., [1], 94-180 с. ; [1], 58-104, 2 л. цв. ил. — №11. Июнь. – [1], 182-283, [1] с. ; [1], 106-128 с., 1 л. цв. ил. – №12. Июнь – [1], 286-372 с. ; [1], 130-184, 2 л. цв. ил. – Оглавление Ч. 15. – [1], 186-187, [1] с. – 23х14 см.
В подносном именном переплете эпохи. С сохранением обеих сторон издательских обложек всех номеров. Бумага верже. На переднюю крышку переплета наклеены 2 бумаги с отпечатанным типографским способом текстом: название издания на фр. яз. и данные адресата. Аналогичные 2 бумаги наклеены на свободный лист форзаца. На корешке рукопис. влад. запись чернилами (название издания). Слегка битые углы, загрязнения переплета, надрывы по корешку. Перед. стор. обл. №10 надорвана. Несколько страниц не разрезано. Незначительные загрязнения страниц. В целом экземпляр в очень хорошей сохранности.
Подносной экземпляр пятнадцатой части журнала «Московский телеграф», принадлежавший одному из самых крупных библиофилов своего времени, Сергею Дмитриевичу Полторацкому и предназначавшийся им Эдм-Иоахиму Геро, главному секретарю редакции лучшего на тот момент европейского журнала.
«Московский телеграф» — издававшийся Н.А. Полевым с 1825 по 1834 гг. – был первым в России энциклопедическим журналом, ориентировавшимся на самых просвещенных читателей своего времени. В пятнадцатую часть входили четыре номера журнала, в экземпляре сохранено общее Оглавление ко всем номерам, все иллюстрации.
В номерах опубликованы: статья о портрете А.С. Пушкина, нарисованном В. Тропининым в 1827 г. (первый известный портрет поэта), критика поэмы А.С. Пушкина «Цыганы» с многочисленным цитированием и высокой оценкой творчества поэта, а также первые публикации стихотворений Е. Баратынского, П. Вяземского, В. Жуковского, перевод М. Вронченко поэмы Дж. Байрона «Сон» и др.
«Крестным отцом» «Московского телеграфа» считал себя князь П. Вяземский, он был вдохновлен идеей создания журнала по образу французского «Revue Encyclopédique». Он же стремился наладить сотрудничество между двумя журналами. Так, в 1826 г. в «Московском телеграфе» выходили письма кн. П. Вяземского, мистифицированные под письма из Парижа, сочиненные после прочитанных номеров «Revue Encyclopédique», а в 1827 г. он же задумал найти действительно парижского корреспондента для «Телеграфа». Одним из претендентов на эту роль был адресат нашего экземпляра, секретарь редакции «Revue» — Эдм-Иоахим Геро (Edm-Ioachim Hérau, 1791 — 1836), который уже в октябре 1826 г. писал в своем журнале о «Московском Телеграфе»: «Ему назначено быть одним из лучших русских журналов». (Цит. по «Лит. наследство». Там же.). В 1809-1819 гг. Геро жил в России: в Петербурге на частной службе, с 1812 г. – в ссылке в Вятской губернии по обвинению в авторстве стихов против Александра I. Был известен как переводчик «Басен» И.А. Крылова на франц. яз. и лучший знаток русской литературы во Франции. В 1819 г. Геро вернулся в Париж. С 1820 г. он активный сотрудник «Revue Encyclopédique», в 1824-1825 гг. — главный секретарь редакции и один из постоянных авторов библиографических обзоров русской литературы в журнале.
Подносной экземпляр, предназначался Э-И. Геро его коллегой по журналу, выдающимся российским библиофилом Сергеем Дмитриевичем Полторацким: в качестве отправителя книги указан «S. P-y a Moscou»; S. P-y – один из псевдонимов Полторацкого в публикациях в «Revue». Из письма Полторацкого М.А. Корфу: «Вы можете всегда ограничиться следующим на пакете указанием: запросто С.Д.П. в Москве. Почталионы мигом найдут белого медведя и письмо доставят» (здесь и далее цит. по Б. Кунин Библиофилы пушкинской поры. М., 1979, с. 208).
С.Д. Полторацкий был страстным потомственным библиофилом. Он унаследовал ценнейшую библиотеку от своего деда Петра Кирилловича Хлебникова (1734-1777). От него же он унаследовал привычку к нумерации книг на корешках. «Без номеров на корешках, по мнению Полторацкого, библиотека приходит к невероятному хаосу» (с. 257).
Полторацкий был соратником многим любителей книг и библиотек. Он покупал в Париже россику по поручению друга Н.В. Гоголя, И. Виельгорского, он не только пожертвовал Публичной библиотеке около 200-т редких книг из семейной библиотеке, но позднее, снабженный Корфом списком библиотечной дезидераты, положил себе целью закрыть все имеющиеся в библиотеке лакуны. За многие годы он пополнил русскими книгами и книгами о России библиотеки ряда французских библиографических обществ и журналов, а начал он когда-то с того, что первым посылал во Францию издания пушкинских поэм. Из письма И.-М. Эро: «Скоро благодаря вашим заботам я буду располагать целой библиотекой русских книг» (см. с 242).
С.Д. Полторацкий был первым, кто рассказал о творчестве А.С. Пушкина за пределами России и упомянул в печати пушкинскую оду «Вольность»; первым, кто опубликовал …краткую …библиографию трудов Радищева. (с. 252). С Пушкиным он совпадал в страсти к карточной игре и к книгам. Зная, что Полторацкий пополняет лакуны собственной библиотеки в разделе газеты поэт преподнес ему несколько комплектов «Санктпетербургских ведомостей» и «Московских ведомостей», происходивших из биб-ки И.А. Загряжского, деда Н.Н. Гончаровой. У обоих, и у Пушкина и у Полторацкого, в библиотеках хранилось по экземпляру «Путешествия из Петербурга в Москву». Пушкин подписал Полторацкому по крайней мере два экземпляра своих книг.
Из библиотеки секретаря редакции парижского «Revue Encyclopédique» Э.-И. Геро (Edme-Joachim Héreau; 1791-1836).
В РГБ хранится подобный подносной экземпляр журнала, адресованный другому сотруднику «Revue Encyclopédique». В книге Б. Кунина также описан еще один экземпляр книги из биб-ки С.Д. Полторацкого, для которого была специально напечатана типографским образом этикетка (см. с. 211).