Аукцион Русские торги в Москве

Данте, Алигьери Божественной комедии часть вторая. Чистилищ / Пер. с итал. М.А. Горбова с объяснениями...

Аукцион начнётся через __ дней и __ часов

Стартовая цена: 19 000

Оценочная стоимость:

Комиссия аукционного дома: 17%

Данте, Алигьери Божественной комедии часть вторая. Чистилищ / Пер. с итал. М.А. Горбова с объяснениями и примеч.

М.: [Н.М. Горбов], Типо-литограф. Т-ва И.Н. Кушнерев и Ко, 1898. — XIV, 765 с., 4 раскл.ил.; 26х18 см.

В издательском цельнотканевом переплете с блинтовым и золотым тиснениями на передней переплетной крышке и по корешку. Утрата нему.л. авантитула. Сохранены все таблицы в конце издания. Отпечатано на бумаге верже. Торшонированный обрез. Сильные потертости ткани верхнего края передней переплетной крышки и края задней, потертости уголков, небольшие загрязнения переплетных крышек, потертости и небольшие трещины на корешке, круглый след на задней переплетной крышке, потертости и небольшие загрязнения страниц.

Переводчиком этой части «Божественной комедии» выступил Михаил Акимович Горбов (1826-1894) – купец 1-ой гильдии, действительный статский советник, предприниматель, учредитель Московского купеческого общества взаимного кредита, пайщик Московско-Ярославской железной дороги, библиофил. Книга была издана уже после смерти Михаила Акимовича стараниями его сына, переводчика Николая. Форма перевода – «размеренная ямбами проза с многочисленными славянизмами». Перед «Чистилищем» помещено «изложение» песен «Ада», а в конце – «Рая». Книга дополнена биографиями Данте, написанными Джованни Боккаччио и Леонардо Бруни. Завершают перевод примечания, приложения и «Указатель имен, встречающихся в переводе Чистилища». В конце помещены четыре таблицы: «План чистилища», «Гора чистилища», «Путь Данте по небесным сферам», «Расположение грехов и способы их искупления». В книгу вложен лист с опечатками.

Единственное издание перевода.