Аукцион Русские торги в Москве
Лот 233
[Левицкий, И.В.] Приручный словарь славено-польский, или Собрание речений славенских неудоб разуметельных, обретающихся в книгах церковных, на язык польский толкованных.
Лвигород: Типом и иждивением Института Ставропигианского, 1830. – [8], 147 c. – 19,5х12,3 см.
Экземпляр без переплета. На тит. л. инв. помета и подпись чернилами «Игнатия Рошковича(?) 1879». Первые 24 сс. отделены от блока. Затеки на первых и последних листах, пятнышки, фоксинги на сс., на последней странице бук. штампы и пометы чернилами. Частично не разрезанный экземпляр.
Составитель и автор предисловия словаря — Иосиф Васильевич Левицкий (1801-1860), галицко-русский писатель, педагог и философ, греко-католический священник. Ему принадлежит издание первой русинской грамматики: «Grammatika jezyka ruskiego» (1843), а также «Судьба галицко-русского языка и литературы» (1843), «Мысли о словесности галицко-русской» (1852) и переводы баллад Шиллера.
Редкость.
Предположительно, из библиотеки Игнатия (Гната Гнатовича) Рошковичя (1854-1915), закарпатского художника, жившего в Закарпатье и в Будапеште. В Ужгороде ему поставлен памятник.