Аукцион Русские торги в Москве

12.09.2023, Вторник, 19:00 (МСК)

[Адамович, Г., Гумилев, Н., Иванов, Г., пер.] Вольтер. Орлеанская девственница: Поэма в 21 песни. В...

Стартовая цена: 6 000

Оценочная стоимость:

Комиссия аукционного дома: 25%

[Адамович, Г., Гумилев, Н., Иванов, Г., пер.] Вольтер. Орлеанская девственница: Поэма в 21 песни. В 2-х тт. Т.1-2. / пер. Г. Адамовича, Н. Гумилева, Г. Иванова.

М. — Л.: Всемирная литература, 1924. — Т.1. XLII, 183, [7] с., 11 л. ил. Т.2. 207, [5] с., 11 л. ил.; 21,5х16 см.


Во владельческих составных переплетах. Верхние оригинальные иллюстрированные сторонки сохранены и вплетены. Корешки с тиснением. С ляссе. В т.1. влад. пометы рукой И.С. Зильберштейна и пометы и штампы маг. бук. торговли на нахзаце. Т.2. с чистым блоком. Сохранены все кальки перед иллюстрациями. Полный комплект иллюстраций. В очень хорошем состоянии.

Из части тиража 3000 экз. отпечатанной на слоновой бумаге с 21 фототипией. Кроме 21 иллюстрации к песням в издании присутствует портрет Жанны д’Арк к «Предисловию». Первый полный русский перевод. На издание поэмы Вольтера в русском переводе в XIX в. был наложен запрет. Стихотворный перевод поэмы задумал в 1825 г. ещё А.С. Пушкин, но он перевел лишь начало и остановился на 26-м стихе (опубликовано в 1884 г.). По инициативе М. Горького поэма была включена в план издательства «Всемирная литература», работа была разделена между тремя поэтами-переводчиками: Н.С. Гумилевым (именно этот момент отметил в книге И.С. Зильберштейн), Г.В. Адамовичем и Г.В. Ивановым. Первые 25 стихов опубликованы в переводе А.С. Пушкина.







Из собрания литературоведа и коллекционера Ильи Самойловича Зильберштейна (1905-1988).