Аукцион Русские торги в Москве
Лот 86
[Путерман, И., автограф тому, кто "…когда новые варвары жгут книги Гейне и Маркса, издает превосходный том, посвященный Гете…"]. Pouchkine, Alexandre. [Пиковая дама] La dame de pique. / [Пер. на франц. Проспера Мериме, цветные гравюры на дереве А. Алексеева] Adaptation francaise de Prosper Mérimée. Bois gravés en coulers de A. Alexeieff.
С инскриптом издателя: [И. Зильберштейну, / который в момент, когда / новые варвары / жгут книги Гейне и Маркса, / издает превосходный том, / посвященный Гете, / с симпатией / И. Е. Путерман / Париж. 19.5.33.] "Pour I. Zilberstein, / qui au moment où / de nouveux barbares / bruilent les livres de / Heine et de Marx, / consacre un magnifique volume / à l’etude de Goethe / avec sympathie / Pouterman / Paris. 19.5.33".
Paris: [J.E. Pouterman], 1928. — [4], 103, [7] с., [2] л.: ил.; 23х18 см. — №172 из тиража в 169 экз. на велене. Общие тираж 219 экз. — На франц. яз.
В издательской шрифтовой обложке и защитной суперобложке. Отпечатано на веленевой бумаге. С автографом на стр. [3]. В очень хорошем состоянии.
И.С. Зильберштейн был знаком с Иосифом Ефимовичем Путерманом (1885(?)-1940), возможно, через И. Эренбурга, с которым И.Е. Путерман дружил в Париже. Сотрудник советского торгпредства в Париже, акционер издательства "Плеяда", редактор еженедельника Lu, И.Е. Путерман любил творчество А.Пушкина, и издал несколько его произведений на французском языке за свой счет.
Из собрания литературоведа и коллекционера Ильи Самойловича Зильберштейна (1905-1988).
Фрезинский, Б.М. "Мозаика еврейских судеб. XX век". С.46-48. А.С. Пушкин в русской и советской иллюстрации. №882. Сеславинский, М. Рандеву. С. 62-63.