Господа Нашего Иисуса Христа Новый Завет. Первое издание.М.: в Университетской типографии, 1824. – [4], 743,...
Господа Нашего Иисуса Христа Новый Завет. Первое издание.
М.: в Университетской типографии, 1824. – [4], 743, [1] c., 18,5х12 см. – 5000 экз.
В цельнокожаном переплёте эпохи. Реставрация переплёта и корешка: кожа. Корешок с тиснением золотом. Золотой обрез. Небольшие затёки на части страниц. Вытерта владельческая подпись на титуле. Реставрация титула: бумага. Утрата Предисловия.
Первое и единственное московское издание первого русского перевода Нового Завета, осуществлённое Московским библейским обществом, региональным отделением Российского библейского общества (РБО). Вышло накануне отставки первого главы РБО. Общество было основано в 1812 г. как Санкт-Петербургское библейское общество, в 1816 г. было переименовано в РБО, а Александр I повелел перевести Новый Завет на русский язык. Переводчиками выступили духовные лица, преподаватели Санкт-Петербургской духовной семинарии. В мае 1824 г. первый глава РБО кн. А.Н. Голицын оставил свой пост. Новый глава РБО предложил Николаю I закрыть общество и сократить оборот уже отпечатанных изданий. В 1826 г. деятельность РБО была приостановлена. Вновь перевод священных текстов на русский язык был разрешён лишь в 1858 г. В 1862 г. вышло новое, пересмотренное издание Нового Завета на русском языке. В отличие от петербургских изданий Нового Завета московское не было стереотипным.
Смирдин. № 4. СК XIX № 624.
Вход
Регистрация
Поиск
Заявка на участие в аукционе
Для участия в этом аукционе необходимо указать способ оплаты