«Танцы на крыше» (1982).
Фаза движения из м/ф «Чучело-мяучело» (1982). Реж. И.А. Ковалевская, худ.-пост. Н.И. Юсупова.
Целлулоид, тушь, заливочная краска. 26,1×32 см.
Сохранность хорошая. В правом верхнем углу цифра 173.
Поэт Михаил Яснов вспоминает: «Однажды я увидел, как крохотная девочка тискала своего котёнка, то и дело восклицая: «Вон какие чёрные ушки! Значит ты – Чернушка!.. Вон какая рыжая спинка! Значит ты – Рыжинка!.. Вон какой белый хвостик! Значит ты – Беляшка!..» Девочке очень хотелось, чтобы имя котёнка соответствовало его пятнистому окрасу. Казалось, котёнок чутко прислушивается к тому, как его называют. И мне оставалось, разве что, закончить эту игру своей, поэтической:
Мой котёнок отзывается,
Мой котёнок так старается:
Имя учит –
И мяучит!»
Кот мяучит, Чучело-мяучело… Игра со словами для Михаила Яснова всегда была важна, ведь он является не только поэтом, но и переводчиком. В частности, он придумал слово «чудетство», которое, как и «Чучело-мяучело» (ставшее народной дразнилкой), тоже вошло в детский литературный обиход.
В фильме девочку тонким голосом озвучивала Елена Степаненко (ныне – известная артистка эстрады, мастер пародии), а за Чучело-мяучело пела и разговаривала актриса Наталья Ченчик.